Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
mvarela
•Alle Übersetzungen
▪▪Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Erbetene Übersetzungen - mvarela
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 10
1
34
Herkunftssprache
Itaque etiam hieme nudo capite...
Itaque etiam hieme nudo capite incedebat,
Abgeschlossene Übersetzungen
Y asà también andaba con la cabeza descubierta en invierno
314
Herkunftssprache
Censor factus, severe ei praefuit potestati, nec...
Censor factus, severe ei praefuit potestati, nec quisquam illo acerbius invectus est in eos nobiles qui ordine suo essent indigni. Quos enim vel senatores vel equites muneribus publicis abuti animadverterat, hos omnes gravibus poenis afficiebat. Cujus censurae adeo late fama patuit adeoque diu memoriae prodita est ut cognomentum illi Censorio indiderit posteritas.
Abgeschlossene Übersetzungen
Habiéndose proclamado censor, él governó con severa autoridad
223
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Quocirca ante omnia singulares quasdam totius...
Quocirca ante omnia singulares quasdam totius ipsius conditiones, precipuas deinde partium suarum qualitates parumper attingemus. Plura de capite nostro etiam atque etiam considerantibus nobis pre ceteris membris data ei et exhibita privilegia fuisse constabat.
es un texto del renacimiento de G. Manetti
Abgeschlossene Übersetzungen
Por lo cual, ante todo abordemos las principales...
260
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
origo coca-colae
Origo Coca-Colae fuit apothecarius Georgianus, J. S. Pemberton, qui in taberna sua, ut medicamen, liquorem venum dabat ad dolorem capitis tonicaque proposita, titulo ‘French Wine of Coca, Ideal Tonic’ (ad instar illius ‘Vin Coca Mariani’ tam dilecti Papae Leonis XIII) sed cocainam continentem, non cocam!
es latin moderno
Abgeschlossene Übersetzungen
El origen de la Coca-Cola
63
Herkunftssprache
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut...
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut postea numquam morbo laboraret.
Abgeschlossene Übersetzungen
y ejercitó su cuerpo con toda clase de trabajos de tal manera que
1